Possèdes-tu, pauvre pécheur ,
L'incomparable espérance ?
dis-moi quelle est ta confiance
dans ce vil monde si trompeur;
La miene, c'est Jésus, c'est Jésus, c'est Jésus,
La miene, c'est Jésus;
en Lui j'ai ferme assurance
Quand tu verras la mort venir,
Ton existence terminée,
Dis quelle sera ta destinée:
Régner au ciel ou bien souffrir?
La miene, c'est Jésus, c'est Jésus, c'est Jésus,
La mienne, c'est Jésus;
En Lui mon âme fut sauvée.
Viens à Jésus, fais,ô pécheur,
Ton premier pas car Il t'invite;
Quelle est la force qui t'incite,
Qui, sur le mal, te rend vainqeur?
La mienne, c'est Jésus, c'est Jésus, c'est Jésus,
La mienne, c'est Jésus;
Par Lui le mal est mis fuite.
Hymnes de Louange et Supplications à Dieu da
CONGREGATION CHRETIENNE EN FRANCE
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Ich hab's gewagt
Ich hab's gewagt: "Eu ousei". Inscrição que constava até 2011 no túmulo de Rudolf Hess. Sepultura destruída pela prefeitura ...
-
Onde hoje é um Mercado Extra (era Supermercado até um pouco de tempo atrás) já foi o Supermercado Paes Mendonça do Ipiranga, até o fim dos ...
-
Capa de uma edição antiga, do Círculo do Livro, de Sombras de Reis Barbudos. Na infância tivemos em casa um exemplar como esse por mutos ...
-
“Não adentre a boa noite apenas com ternura, A velhice queima e clama ao cair do dia, Fúria, fúria contra a luz que já não ful...
Nenhum comentário:
Postar um comentário